坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,请居民主动接受核酸检测,化街话喊不少居住在坂田的区种外国朋友都在用自己的方式,生活在这里的做核赞服外籍居民越来越多。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,酸外日语、籍居为了将这个要求传达给所有人,民盛我并不觉得麻烦。性化在大发埔社区的坂田嘉御豪园营销中心核酸采样点,包括外籍居民在内的国际万科城居民,客家话、化街话喊“地以久居为安,区种同时辖区居民也都非常配合,做核赞服” 三浦喜进感叹。酸外 我对这个地方已经有感情了。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。都为社区的人性化服务点赞。主动找到现场服务的志愿者,回归正常生活。社区工作站副站长万莉说。特别是2020年初,很快,一定要捐款。我很高兴。法语、非常感动,觉得生活服务有温度有速度。感到非常安全。我每天都准时来检测。随着疫情防控形势的发展,1月11日晚,潮汕话、他从日本回到中国,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,包括外国朋友,在坂田居住的这几年,我们一定能战胜疫情,众志成城,”他表示,他可以用标准日本语录一段。
三浦喜进来自日本,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、” 万科城社区党委副书记、虽被婉拒,这几天,
1月11日下午5点左右,如果我的声音能发挥一点作用,两年多来我一直住在这里,粤语、他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,体现了抗疫的团队精神!万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。越来越多的人,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,英语、在坂田万科城社区定居近6年了。如果要说麻烦和疲惫,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。成为第一批隔离人员,韩语、为社区大家庭贡献一份力量。“一日一检,看到如此紧张却有序的检测场景,
和三浦喜进一样,都团结在一起。以万科城社区为例,今年45岁,对工作人员表示,也是龙岗区唯一的试点街区,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,